Paul-Henri Got
Doctorant en Sciences du langage à l'université Paris Nanterre -
ED 139 - laboratoire
MoDyCo
Actuellement chargé de TD à l'université Paris Nanterre :
- Linguistique et psychologie, disciplines associées - Licence 1
Cet enseignement de linguistique est centré sur le sujet parlant. Le CM est une approche de certaines problématiques en analyse du discours, pragmatique, sociolinguistique (quatre premières séances du semestre) en psycholinguistique (pendant le reste du semestre). Sont abordées des notions telles que celles d'acte de parole, de schéma de la communication, de variation linguistique chez tout sujet parlant (première partie); celles de perception/production de la parole ou de fonctionnement/dysfonctionnement linguistiques (partie "Psycholinguistique") . Le TD (quatre séances en début de semestre) fait utiliser les outils notionnels de la première partie du CM, dans la pratique de l'observation/description de faits linguistiques du quotidien tels que sms, sketchs, slogans publicitaires, chansons, etc.
- Syntaxe et morphologie - Licence 2
En morphologie : se familiariser avec les concepts de cas d’une part, de personne, temps, mode et aspect d’autre part ; savoir analyser et identifier les formes verbales simples en français ; comprendre la structure du système des conjugaisons en français ; savoir effectuer des commutations pour déterminer la valeur en contexte d’une marque.
En syntaxe : savoir analyser une construction verbale, simple ou complexe. Savoir manier les tests qui permettent d’identifier les arguments syntaxiques et sémantiques des verbes, être capable d’identifier la nature et la fonction des constituants, maîtriser le système des pronoms personnels, comprendre les différentes structures de groupe verbal.
- Pragmatique - Licence 3
Familiariser les étudiants à quelques notions fondamentales de la pragmatique linguistique et cognitive, analyser ces notions dans des textes et des discours.
- Langage oral, langage écrit - Licence 3
Langage oral : L'oralité dans les cultures dominées par l'écrit. Diversité situationnelle, hétérogénéité des productions orales et écrites, l'oral dans l'écrit, l'écrit dans l'oral (Vs univocité des attitudes face à l'oral). Spécificités de l’oralité au travers des difficultés de la transcription, de l’élaboration d’une ''grammaire de l’oral'' ou d'une description sémantico-pragmatique des échanges oraux. L'oralité dans les cultures à tradition orale.
Langage écrit : L’écrit et la culture de l’écrit. La notion de littératie servira de fil conducteur pour une réflexion sur l’écrit comme ordre langagier et univers culturel. Nous nous intéresserons aux spécificités de l'écrit par rapport à l'oral en nous appuyant sur la description des propriétés matérielles d’écrits variés — écrits sur emballages, écrits manuscrits, écrits électroniques, inscriptions urbaines, livres. Ce faisant, nous examinerons différents systèmes d'écriture pour prendre la mesure du système utilisé pour l'orthographe du français et nous insisterons sur le rôle des supports d’écriture dans la définition des spécificités observables dans ces documents.
2018 - 2019 : Tuteur, Atelier de Langue Française : aide à la rédaction, remise à niveau en orthographe et en grammaire, Université Paris Nanterre
2015 - 2020 Enseignant de
Français Langue Etrangère – Evaluation des groupes entrants et établissement des objectifs pédagogiques - Organisation des ateliers de grammaire et de phonétique, école France Langue Paris Notre-Dame